MenuMenu
Zoeken & verfijnen

Bijbelvertaling

Trouwbijbels

Studiebijbels

Evangeliën & Nieuwe Testamenten

Benodigdheden kerk & gemeente

Bijbel in Gewone Taal (BGT) (25 artikelen)Filteren

Op 1 oktober 2014 verscheen de Bijbel in Gewone Taal. Het is de eerste en enige bijbelvertaling die begrijpelijkheid van de tekst als hoofddoel vooropstelt. Deze vertaling zorgt ervoor dat je met de Bijbel aan de slag kunt, ongeacht je (kerkelijke) achtergrond, opleiding, kennis van of ervaring met de Bijbel.
Het Nederlands Bijbelgenootschap begon in 2006 aan de Bijbel in Gewone Taal (BGT). Het doel van dit project is om een bijbel beschikbaar te stellen die leesbaar en begrijpelijk is voor een zo groot mogelijk lezerspubliek. 

Duidelijk en begrijpelijk
Het doel van het project 'Bijbel in Gewone Taal' is om een bijbel beschikbaar te stellen die leesbaar en begrijpelijk is voor een zo groot mogelijk lezerspubliek. Deze vertaling moet zowel wat betreft taalgebruik als wat betreft betekenis
toegankelijk zijn, zodat iedereen die behoefte heeft aan een begrijpelijke bijbel, ermee uit de voeten kan. Aan dit doel is een algemene vertaalnorm gekoppeld die al het vertaalwerk stuurt: de norm van duidelijkheid en begrijpelijkheid. De tekst moet niet alleen technisch leesbaar zijn, maar de lezers ook in staat stellen om met succes de bedoelde betekenis te achterhalen. Dat vraagt om gebruik van gewone taal en heldere zinnen, maar ook om een duidelijke structuur, een logische samenhang en duidelijkheid met betrekking tot concepten, voorstellingen en retorisch en metaforisch taalgebruik.

Verschillende edities Bijbel in Gewone Taal
De Bijbel in Gewone Taal (BGT) is verkrijgbaar in verschillende edities. In 2014 kwam de standaard editie Bijbel in Gewone Taal voor peroonlijk gebruik uit. In 2015 verscheen de Samenleesbijbel, deze Bijbel in Gewone Taal helpt kinderen en volwassenen samen de Bijbel te lezen. De Samenleesbijbel bevat meer dan 500 pagina's extra met materiaal voor kinderen van 8-12 jaar. In De Bijbel in Gewone Taal is ook een Trouwbijbel verkrijgbaar, met een stijlvol wit omslag bedrukt met gouden letters. Speciaal voor tienermeiden van 11 tot 16 jaar verscheen in 2018 de Belle Bijbel (BGT). Als extra bevat de Belle Bijbel 100 pagina's speciaal voor meiden.
De Bijbel+ is een Bijbel in Gewone taal met de complete bijbeltekst, aangevuld met een laagdrempelige full color infogids over de Bijbel.

De Bijbel in Gewone Taal is gemaakt door het Nederlands Bijbelgenootschap.

Bekijk hier ons Bijbel in Gewone Taal (BGT) assortiment.
Sorteer op: